FANDOM



   (Sjungen till Rikki-tikki-tavis ära )

   Jag spelman och skräddare är –
   den dubbla fröjd gör mig yr.
   Min sång upp mot himlen jag bär,
   är stolt över huset jag syr.
   Över och under jag väver musiken – in i det hus,
     som jag syr.

   Ack, sjung för småkrypen på nytt,
   moder, i kvällssolens glöd!
   Faran, som nyss vi flytt,
   Döden, ligger där död.
   Skräcken, som doldes bland rosor är maktlös –
     slängd på en dynghög och död.

   Men vem har befriat oss, vem?
   Säg det och varthän han gick.
   Rikki har räddat vårt hem
   Tikki, med ljungande blick –
   Rikki-tikki-tikki med elfenbenständer, jägarn med
     ljungande blick.

   Sjung honom fåglarnas pris,
   buga med vippande stjärt,
   jubla på näktergalsvis –
   jag sjunger själv, som jag lärt.
   Hör, hur jag sjunger hans lov, hjältens, som frid
     oss beskärt.

   (Här avbröt Rikki-tikki, och därför har resten av sången gått förlorad.)

Ursprungligen ur "Djungelboken" av Rudyard Kipling, först tryckt 1894. Översättare: A. G:son Söllberg

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.